Показать сообщение отдельно
  #32  
Старый 29.12.2008, 01:30
Аватар для GONGFU
GONGFU GONGFU вне форума
Administrator
 
Регистрация: 30.09.2004
Адрес: OИВТ "КАНОН"
Сообщения: 1,346
Отправить сообщение для GONGFU с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Не совсем так. Им было предложено присоединиться к нам. Когда стало известно, что шигун приезжает в пятницу, я первым делом связался с этими людьми и предложил взять их с собой в пятницу, подождать, пока они смогут организоваться. Но у них не получилось так быстро изменить свои планы.
Тогда приехали бы в субботу все вместе. Я сейчас действия этих семинаристов не беру во внимание, так как беседа идет между вами и мной.
Цитата:
Такой подход очень много где используется и уже не одну тысячу лет. Те же Йога-сутры Патанджали – это тоже небольшая памятка для практикующих, которую затем разъясняет в их случае – гуру.

Лично для меня не принципиально, где могли бы появиться новые знания – в самой методичке или в дополнительном Самоучителе. Для ряда людей (и мне кажется для большого ряда) это могло бы оказаться полезным.
Йога, наверно, хорошо. Можете пообщаться о ней с нашим учеником Николаем Куренковым, он вроде йог.
Кого вы хотите заставить писать еще один дополнительный самоучитель? Мой шигун затратил 10 лет на написание книги. В течение этих лет он все вносил корректировки, подбирал более понятные и простые слова для нас. Соответственно корректировалось и методическое пособие.
Давайте вы станете таким писцом. Только вот начните учиться Илицюань, и вы сможете вопплотить ваше желание в реальность.
Цитата:
Ну не то, чтобы очень хорошее . Но по первому образованию я переводчик в частности с/на английский. Помимо экономических областей (основных), еще и с военным переводом сталкивался. Синхронный тоже немного пробовал. Так что то, о чем вы мне говорите, в общем-то знаю на собственном опыте – не зная предмета перевода переводить хорошо в большинстве случаев не просто. С другой стороны, зная теорию и имея некоторый опыт можно не сделать очень много ошибок, которые делают люди, знающие предметную область, но не владеющие профессией переводчика.
Не думайте о других, ВЫ не попадитесь в ловушку.


Цитата:
Разве я не связался со школой до попытки аттестации? Мне было быстро объяснено, что так нельзя.
Это было уже после того, как вы "подготовились" к аттестации на все три уровня. Или нет?
Цитата:
Я ни сколько не сомневаюсь, что Виктор приятный в живом общении человек. Да и вообще весь вопрос про опыт, на мой взгляд, здесь мусолится только из-за того, что общение идет через интернет. Каждый из нас, приходя в Илицюань оставляет часть своего опыта, а часть отбрасывает. И у большинства нет никаких ненужных дискуссий, что оставить, а что отбросить. Так что предлагаю в Интернете этот вопрос закрыть. На мой взгляд, слишком непродуктивно получатеся.
Почему вы не попробовали сделать рекомендуемую практику?

Пожалуйста, тогда закрываем с вами (если кого-то еще интересует этот вопрос, то можно с ним продолжить... )обсуждение принципа неиспользования прошлого опыта в восприятии новой информации. Этим постом вы отказались от куска знаний Илицюань. Зачем же для вас еще и самоучители писать?

Цитата:
Вы знаете, мне кажется, что моя главная проблема в том, что и слишком «жадный» ученик – я хочу иметь в каком-то легкодоступном формате то, что дает учитель. Т.е. чтобы я мог взять это, когда у меня получается. Меня, как бы, слишком «душит жаба», что есть еще что-то в этой системе, и я пропустил это не потому, что не дорос (а таких пропусков тоже ОЧЕНЬ много, я не тешу себя лишними иллюзиями), а потому, что-либо забыл после семинара, либо они вообще мне не были продемонстрированы.
Предыдущим постом вы отказались от знания Илицюань. Вы не "жадный" ученик, вы избирательный. Чего хочу взять, хочу брать, а по чему уже имею собственное мнение, ни хачу. А "жадный" ученик впитывает знания отовсюду, не отбрасывая и не привлекая.



Цитата:
Согласен, это все есть и это очень много. Но с видео тоже есть некоторая проблема с видео – как я уже писал, оно обычно требует много времени на просмотр. Особенно видео с семинара. Один-два-три раза его вполне можно в ознакомительных целях просмотреть. Но для регулярных занятий, особенно когда в день можно выделить не очень много времени, на занятия, оно подходит хуже, чем бумажные носители информации со всеми основными моментами.
Хотите типа много знаний и навыков, а отдавать время - нет. Сколько времени затратите, столько в ответ и обрящите.
Мой ник GONGFU обозначает "затраченное время" .
__________________
Старый опытный камикадзе...
Ответить с цитированием