Цитата:
Информация из первых рук - со вчерашних бесед с Шигуном Чин Фансеном.
Китайская версия - исходная, написанная специально для его книги его другом Chen Ruey Tang, упомянутым в книге и методичке.
Английский перевод делал автор китайского варианта, Шигун вчера сказал, что английский вариант не точен и приблизителен.
|
Почему на английский был сделан такой перевод и почему именно этот перевод попал в "методичку" известно?